| [ Lode de la Scoresa ] de Monaldo Tòdaro
Risposta de Tòdaro a la poesia "La lode de l'ecelentissima merda" de l'amigo Angelin Sartori
(I) Carissimo amigo, valente avocato, na lode a la merda con arte t'è fato,
(II) t'è fato na lode che val un tesoro: te sì propio un vero maestro del foro.
(III) Mi 'desso defendo, pur sensa pretese, le « gran maltratade » vói dir le scorese.
(IV) La merda l'è merda gh'è poco da dir, l'è propio da stronsi voler contradir,
(V) ma almanco na rima la andava ben spesa par mètar sul piato la pora scoresa.
(VI) La gente distinta ghe dise porcon a quel che scoresa: No l'è educassion!
(VII) Mi so che a le sconte, la gente educada, la mòla de gusto la so scoresada
(VIII) metendo da parte la bona creansa parchè la scoresa desgropa la pansa.
(IX) Me piase da mati quel to sentimento: che quando te caghi te resti contento.
(X) Ma ti, scoresando, amigo Angelin, più arioso e ligero te vedi el destin.
(XI) Machè tranquilanti! magnemo fasoi e po' scoresemo: l'è qua che te voi!
(XII) La merda l'è merda nissun te la toca. Ma sì, l'è pressiosa sia fresca o patoca,
(XIII) l'è 'l sal de la tera, l'è forte, l'è varia, ma l'è la scoresa che domina l'aria.
(XIV) D'acordo le merde jè picole e grosse, però, caro amigo, ghe manca la vosse.
(XV) E se de le merde ghe n'è tante specie te cati scorese par tute le récie.
(XVI) Gh'è quela che tase: bison star a l'erta chè quela l'è propio na brasa coèrta:
(XVII) la nasse de sfroso, la sloia a l'inglese, la fa vègnar gialo piassè de un cinese.
(XVIII) Gh'è quele dei bòcia che jè ancora tate le par che le g'àbia la boca da late.
(XIX) Gh'è quele che mòla le fiole e le spose: che jè ciaciarine, che jè caprissiose.
(XX) Gh'è po' le scorese del bon manoval che solo a sfiorarte le pol farte mal.
(XXI) I furbi avocati g'à quele che spela e par vègnar fora le vòl la parcela.
(XXII) E quele dei preti le vien de scondon lassando ne l'aria na benedission.
(XXIII) Le sane scorese tirà dai dotori le tien le distanse, l'è roba da siori.
(XXIV) Ma quele, purtropo, del poro impiegato passà el vintisete le perde de scato.
(XXV) Gh'è quele vestide un po' liquidete: bison star atenti, frenar le fissete:
(XXVI) infati i vecioti dai prosi che perde i tira scorese ch'jè pèso de merde
(XXVII) e ne le mudande, al posto del bol, ghe sbrissia cagade che impiena un parol.
(XXVIII) Ma zà la scoresa gaiarda e sovrana l'è quela sincera, l'è quela nostrana,
(XXIX) l'è quela che canta che vola nel cel, che quando l'è fissa la sbrega el bavel.
(XXX) Bison che dichiara, par la precision, che 'l cul scoresando no 'l fa ondulassion:
(XXXI) no l'è gnente vera che co na scoresa te pol vègnar risso sparando la spesa,
(XXXII) infati me nono che aveva provà da risso che l'era 'l s'à tuto pelà.
(XXXIII) L'è vera, par altro, che sensa la boca se pòl ben capirse tirando na coca:
(XXXIV) e che ciacolade fa un proso da mul: siben che jè sempre discorsi da cul.
(XXXV) Infati zò a Roma gh'è tanti bei siori che i parla, i straparla po' i bèga tra lori
(XXXVI) e i fa un gran casoto, e i fa un gran sigàr, ma dopo i g'à 'l vissio che i torna a parlar.
(XXXVII) Sarìa la fortuna del nostro Paese se a boca serada i tirasse scorese
(XXXVIII) creando 'n ambiente più vero e intonà, vestendo de spussa quel casso che i fa.
(XXXIX) La merda l'è merda, amigo avocato, par questo rispeto la gente de stato.
(XL) Capisso l'impegno, le pétole, i sforsi, le gran fadigasse par farne...discorsi.
(XLI) Adesso no i magna, no i beve e no i dorme pensando a la pila par far....le riforme.
(XLII) No so cì m'à dito che i g'à la pretesa da mètar na tassa par ogni scoresa.
(XLIII) E qua me parmeto de dirghe che i sbàlia, sarìa la rovina completa d'Italia:
(XLIV) Infati tassando la vosse più onesta, vòl dir pipolàrghe quel poco che resta.
(XLV) Te robo del tempo par farme scoltar, se ocor te gh'è prèssia de andar.... a cagar.
(XLVI) E alora, concludo con sié parolete; le « gran maltratade » le sia benedete!
(XLVII) Le canto e le scrivo chè tuti i le lèsa. E 'desso, parmeti, bison che scoresa.
|